divendres, 15 de juliol del 2022

Valor i realitat

 

Vallotton 1906


"En realitat, si el valor no és pas la realitat, és perquè la realitat li oposa d'entrada una resistència que el posa a prova; aquesta és al seva veritable missió. El valor cerca, és cert, d'encarnar-se en la realitat, però no per quedar-s'hi. El valor depassa de seguida la realitat, i si cal que ell la travessi, és perquè ell és la condició sense la qual la realitat no podria adquirir l'existència que li és pròpia. D'altra manera el valor no aconseguiria anar més enllà dels límits de la consciència subjectiva, on romandria en estat de possibilitat o de desig."


Louis Lavelle Traité des valeurs (1951), p. 278


Text original:

"En réalité, si la valeur n’est pas le réel, c’est que le réel lui oppose d’abord une résistance sur laquelle elle s’éprouve ; tel est son véritable office. Elle cherche, il est vrai, à s’incarner en lui, mais non point pour y séjourner. Elle le dépasse aussitôt et s’il faut qu’elle le traverse, c’est qu’il est la condition sans laquelle elle ne pourrait pas acquérir l’existence qui lui est propre. Elle ne réussirait pas autrement à franchir les limites de la conscience subjective où elle demeurerait à l’état de possibilité ou de vœu."


"El valor només és superior a tota realitat perquè ell és a l'origen de tota realització. Però el valor és el que la voluntat busca a través del que és donat, però que el donat traeix sempre i no esgota mai; el valor és el que el donat té la càrrega d'expressar o de significar."


Louis Lavelle Traité des valeurs (1951), p. 280


Text original:

"La valeur n’est supérieure à toute réalité que parce qu’elle est l’origine de toute réalisation. Or la valeur, c’est ce que la volonté cherche à travers le donné, mais que le donné trahit toujours et n’épuise jamais : c’est ce qu’il a la charge d’exprimer ou de signifier."


"Tenim doncs el dret de dir que el valor és irreal, i fins i tot que el valor és ideal en la mesura que no pot ser mai confós amb la realitat donada. De tota manera, per la seva idealitat, el valor participa de l'ésser d'una altra manera: és la revelació de l'ésser mateix de l'esperit. El valor només ens permet jutjar l'ésser donat per obligar-nos a preguntar-nos si hi ha un ésser no donat que porta en ell l'exigència del valor i que, en lloc de ser un ésser tot fet, és un ésser que es fa."


Louis Lavelle Traité des valeurs (1951), p. 280-281


Text original:

"On a donc bien le droit de dire de la valeur qu’elle est irréelle, et même qu’elle est idéale en tant qu’elle ne peut jamais être confondue avec la réalité donnée. Cependant, par son idéalité, elle participe à l’être d’une autre manière : elle est la révélation de l’être même de l’esprit. La valeur ne nous [281] permet de juger de l’être donné qu’afin de nous obliger à nous demander s’il n’y a pas un être non donné qui porte en lui l’exigence de la valeur et qui, au lieu d’être un être tout fait, est un être qui se fait."