dimarts 31 de març de 2009

Kate Winslet




La interpretació de Kate Winslet a"The reader" mereix realment un Òscar... encara que no digués res: només per l'expressivitat del seu rostre a la primera part de la pel·lícula (la situada el 1958) ja n'hi hauria prou. A més, la història que s'hi explica i la problemàtica que planteja és extraordinària, de gran riquesa i complexitat. Seria bo poder disposar d'altres aproximacions al mateix tema. Llàstima que la pel·lícula no sigui parlada en alemany, i que la seva segona part s'enfili per un neoromanticisme actualment de moda. Però tot i això, val la pena immergir-se en aquesta fascinant narració.

dilluns 30 de març de 2009

El futuro es vuestro


Magritte 1963


"Una crisis económica de la magnitud de la actual es un tiempo de incertidumbre que se proyecta sobre todas las generaciones. Pero la generación más afectada es probablemente una que no se siente responsable de la crisis pero en cambio sabe que será la que más intensamente soporte sus consecuencias y la que deberá asumir un mayor protagonismo en la tarea de salir de ella. Es la generación de los nacidos en los años setenta. Su futuro queda más cuestionado que el de otras generaciones, y es la que más puede asumir la iniciativa a la hora de proponer nuevos mecanismos de funcionamiento económico, social y cultural que permitan abrir nuevos horizontes.

Actualmente se precisa capacidad de implementar nuevos modelos de producción, nuevos sistemas de regulación, nuevas formas de solidaridad y nuevos referentes ideológicos y axiológicos con fuerza aglutinante y capacidad de movilización. Estos elementos pueden surgir del estallido creativo de esta generación. No saldrán necesariamente: se puede fracasar en retos difíciles como éste, y podemos entrar en tiempos de desorientación y decadencia, como otros ha habido. Pero la posibilidad está ahí.

Se trata de una generación bien preparada y poco quemada, formada en un largo período de prosperidad y de innovación tecnológica. Una generación lo bastante madura y lúcida como para asumir la tarea. Necesitará esfuerzo, creatividad, generosidad, rigor y capacidad para actuar como colectivo. Pero esta generación puede hacerlo; los tiempos actuales son los suyos, los de su protagonismo.

La crisis ayudará a esta generación. La hará ser más madura y responsable. La pondrá en contacto con la dureza de la realidad, y tomar consciencia de tener el futuro en sus manos. Le mostrará la necesidad de un modelo económico que no dependa de un crecimiento insostenible. Le hará descubrir que la cultura no es un elemento decorativo con el que damos un toque sofisticado a nuestra existencia, sino el ámbito de reflexión y creación que ha de permitir encontrar salidas a nuestra situación. La obligará a deslindar los valores valiosos de la faramalla inconsistente. Belleza, bondad, verdad, amor, libertad, igualdad fraternidad, justicia y paz deberán materializarse en nuevas actuaciones concretas y en nuevos productos culturales, pero estarán aquí como fuentes de sentido, como vertebradores de dinámicas personales, organizativas y sociales.

Podrá asumir tal reto, esta generación? En sus manos está…"


(Article d'en Rai aparegut a La Vanguardia del 29 de març de 2009 (p.27). Reelaboració d'un escrit d'aquest blog, "Crisi i generacions".)



diumenge 29 de març de 2009

Fra Guerau

Terra d'ermitans...

dissabte 28 de març de 2009

Sant Joan del Codolar

Un dels espais espirituals més intensos de Catalunya...

divendres 27 de març de 2009

Recomanacions de novel·les




Alas, Leopoldo (Clarín): La regenta

Anglada, Maria Àngels: Les closes

Camus, Albert: L'étranger, La peste, La chute, Le premier homme

Capote, Truman: In Cold Blood

Durrel, Lawrence: The Alexandria Quartet

Faulkner, William: As I lay dying, Absalom, Absalom!

Foer, Jonathan Safran: Everything is illuminated, Extremely Loud & Incredibly Close

García Márquez, Gabriel: Cien años de soledad

Gary, Romain: La vie devant soi

Giono, Jean: Regain, Un de Baumunges, Colline, Que ma joie demeure

Greene, Graham: A Quiet American, The Heart of the Matter, May we borrow your husband, The power and the glory, Our
Man in Havana, The Comedians, The Honorary Consul, A burn-out case, The human factor

Hesse, Hermann: Peter Camenzind, Sota la roda, Rosshalde, Demian, El darrer estiu de Klingsor, Klein i Wagner, Siddhartha, El llop estepari, Narcís i Goldmund, Viatge a Orient, El joc de les granisses

Lampedusa, Giuseppe Tomasi di: Il Gattopardo

Mann, Thomas: La muntanya màgica, Josep i els seus germans, El doctor Faustus, Mort a Venècia

Mauriac, François: Thérèse Desqueyroux, Le noeud de vipères, Le mystère Frontenac, La fin de la nuit, Destins, Le baiser au lépreux, Génitrix, Le désert de l'amour, Le fleuve de feu

McCarthy, Cormac: The Road

Moncada, Jesús: Camí de sirga

Pàmies, Teresa: Testament a Praga

Perucho, Joan: Les aventures del cavaller Kosmas

Sales, Joan: Incerta glòria

Steinbeck, John: The Pastures of Heaven, The Red Pony, Tortilla Flat, Of mice and men, The Grapes of Wrath, Cannery Row, The Pearl, East of Eden, Sweet Thursday, The winter of our discontent

Tolstoi, Liev: Anna Karènina (traducció d'Andreu Nin), Guerra i pau, Khadjí-Murat


dijous 26 de març de 2009

Blanc i negre a Munch

El 1900 Munch pinta "El ball de la vida". Als dos extrems hi situa aquestes dues noies, significant la polaritat vital, el yang i el yin: blanc i negre, joia i tristesa...

dimecres 25 de març de 2009

Et maintenant


 

"Et maintenant que vais-je faire
De tout ce temps que sera ma vie
De tous ces gens qui m'indiffèrent
Maintenant que tu es partie
Toutes ces nuits, pourquoi pour qui
Et ce matin qui revient pour rien
Ce cœur qui bat, pour qui, pourquoi
Qui bat trop fort, trop fort.

Et maintenant que vais-je faire
Vers quel néant glissera ma vie
Tu m'as laissé la terre entière
Mais la terre sans toi c'est petit
Vous, mes amis, soyez gentils
Vous savez bien que l'on n'y peut rien
Même Paris crève d'ennui
Toutes ses rues me tuent.

Et maintenant que vais-je faire
Je vais en rire pour ne plus pleurer
Je vais brûler des nuits entières
Au matin je te haïrai
Et puis un soir dans mon miroir
Je verrai bien la fin du chemin
Pas une fleur et pas de pleurs
Au moment de l'adieu
Je n'ai vraiment plus rien à faire
Je n'ai vraiment plus rien...

La gran cançó de Gilbert Bécaud

La versió original, fantàstica:


Una filmació d'una versió mediocre però que permet veure Gilbert Bécaud a l'època:




dimarts 24 de març de 2009

Cultiu, cultura, culte




En Toni Pascual ens recordava que els termes cultiu, cultura i culte tenen un mateix origen, i per tant d’alguna manera estan vinculats. L’arrel compartida és el terme llatí “cultus”, derivat del verb “colere”, o sigui “cultivar”. És una constatació interessant i suggerent. Cultiu: treballar la terra. Cultura: treballar el coneixement. Culte: treballar la relació amb el que ens depassa. Tres “pràctiques”, tres àmbits d’esforç sistemàtic, de paciència i espera, de recollida de fruits.

De cultura n’hi ha tantes definicions que t’hi perds. Jo tinc una feblesa per aquesta de Xavier Rubert de Ventós: “Cultura és allò que transforma la realitat dura i opaca en una forma simbòlica (artística, científica, lingüística, religiosa...) fins a convertir aquesta realitat en alguna cosa de penetrable i fruïble per a l’esperit humà.” Em sembla una definició densa però il·luminadora, que ens ajuda a enfocar els productes i iniciatives culturals d’una determinada manera: només el que fa que la realitat tingui gruix (a una superfície no s’hi pot penetrar), sigui més transparent (puguem veure-hi a dins, entendre la seva dinàmica) i esdevingui font de goig és cultura...

És interessant aquesta definició de culte de la Wikipedia francesa: “conjunt de pràctiques d'homenatge o de veneració fet per un grup a una divinitat, un ésser vivent mític o real, un ésser inanimat o un fenomen al que aquest grup reconeix una dimensió “de superioritat, d’excel·lència o de sagrat” i li atribueix qualitats remarcables o excepcionals que poden ser considerades com a exemplars. El culte és un dels elements de les religions.” I celebrar un culte seria “cultivar una relació amb una divinitat i voler fer-la “fructificar” pel benefici moral i material (pau, riquesa, prosperitat, felicitat, salvació, salut, etc.) de l'individu o de la comunitat que el practica.” Importants actes de culte serien la pregària (d’invocació, de lloança, de petició, etc.), el cant i la música, la lectura de textos sagrats, la predicació ritual, l'ofrena, els peregrinatges, les processons... Culte s’associa amb ritual, amb litúrgia. Pregunta: què passa amb el culte a les nostres societats? N’hi ha? On es troba? Ens cal?


dilluns 23 de març de 2009

Crisi i generacions



Una crisi és un temps de neguit i incertesa sobre les condicions socials de supervivència que obliga a un qüestionament de l'escala de valors personals de cadascú. Obliga a no donar per suposades moltes coses, a no deixar regir el comportament pel pilot automàtic, i a prendre consciència de tenir el timó a les mans, de poder orientar les nostres vides d'una manera o altra. Una crisi econòmica com la d'avui en dia projecta aquest interrogant sobre totes les generacions actuals, però la més impactada és la que no se'n sent responsable però en canvi sap que serà la que més en rebrà les conseqüències i la que haurà d'assumir el protagonisme a l'hora de sortir de la crisi. La generació dels nascuts els anys setanta pot ser la que compleixi aquests requisits: a ella li correspondrà veure el seu futur més qüestionat que les altres generacions, i ella és la que pot i ha d'assumir el protagonisme a l'hora de proposar nous mecanismes de funcionament econòmic, social i cultural que ens permetin obrir nous horitzons i deixar la crisi enrera. És d'aquesta generació d'on ha de sorgir la capacitat d'implementar nous models de producció, nous sistemes de regulació econòmica, noves formes de solidaritat social i nous referents ideològics i axiològics amb força aglutinant i capacitat de mobilització. Elements tots ells que ara no podem ni imaginar (si ens fos possible, ja se'ns obririen horitzons) però que poden sorgir de l'esforç creatiu d'aquesta generació. Que poden sorgir vol dir que no necessàriament sorgiran: es pot fracassar en reptes difícils com aquest, i ens podem endinsar en temps de desorientació i decadència, com d'altres n'hi ha hagut. Però la possibilitat hi és. Aquesta generació està ben preparada i poc cremada (s'ha format en un llarg període de prosperitat i d'innovació tecnològica). És prou madura i prou lúcida com per afrontar el repte. Li caldrà, certament, esforç, creativitat, encert, generositat, rigor, seriositat i capacitat d'actuar com a col·lectiu. Però és aquesta generació la que ho pot fer, potser l'única que ho pot fer. Perquè els temps actuals són els seus temps, els temps del seu protagonisme. Aquesta crisi, doncs, ajudarà a aquesta generació. La farà madurar i ser més responsable. La posarà en contacte amb la duresa de la realitat. La obligarà a destriar els valors valuosos de la faramalla inconsistent. Li farà prendre consciència de tenir el futur a les seves mans, i que aquest futur no està garantit per cap dinàmica objectiva ni cap força imparable. Li farà veure la necessitat de dibuixar un model econòmic viable que no depengui d'un creixement insostenible. Li farà rebuscar a les golfes del passat coses que li puguin ser d'utilitat, i inventar allò que no trobi. Li farà redescobrir que la cultura no és un element decoratiu amb el que donem un toc sofisticat a la nostra existència, sinó l'àmbit de reflexió i creació que ens ha de permetre trobar remeis als nostres mals. Ho podrà fer, això, aquesta generació? Si més no, que posi fil a l'agulla i comenci a cosir...

diumenge 22 de març de 2009

Directament




"És només en l'èxtasi místic, en la felicitat amorosa, en la compassió -potser només en la compassió- quan l'ànima es desborda directament, sense mediació i sense instrument, sobre altres ànimes, però mai actua així en experimentar una obra d'art."

Arnold Hauser, Història social de la literatura i l'art, 1951



dissabte 21 de març de 2009

Gran Torino



Gran Torino, de Clint Eastwood (2008), és una pel·lícula cristiana. És una il·lustració de la frase de l’evangeli de Joan 15, 13: “Ningú no té un amor més gran que el qui dóna la vida pels seus amics.” És també una pel·lícula crepuscular (en un sentit positiu del terme), moral (una defensa contundent d’uns valors), lineal (una història ben explicada i prou), freda (en el sentit positiu del terme: no apel·la a les emocions per commoure l’espectador, no ens vol fer plorar) i simbòlica.
Kowalski és un vell del Mid-West d’origen polonès, de tradició catòlica, veterà de la guerra de Corea, que acaba de perdre la seva dona, a la que estimava. Té dos fills, però no hi ha una bona relació amb ells. És una persona d’aparença brusca, mal parlada, racista, amargada i agressiva, que defuig les seves penes amb llaunes i llaunes de cervesa. Beu molt, fuma molt, té problemes de salut: escup sang. És amic del seu barber (amb un divertit llenguatge interposat d’insults permanents) i d’alguns vells treballadors com ell. En un bagul del soterrani hi té les fotografies de la guerra i la medalla guanyada. Té cinc tresors: la seva casa, el seu gos, blanc i pacífic, el seu taller, ple d’eines acumulades durant 50 anys, escrupolosament netes i ben endreçades, el seu encenedor, de 1951, i el seu cotxe, un Ford Gran Torino de 1972 que ell havia fabricat, ja que la seva vida professional havia transcorregut a les fàbriques de Ford a Michigan.
Kowalski contempla com el seu barri va essent ocupat per famílies de l’ètnia hmong, una ètnia del Sud-Est asiàtic que va lluitar amb els americans al Vietnam i va ser acollida després als Estats Units. Una família hmong s’ha instal·lat a la casa del costat de la seva. Ell i l’àvia hmong intercanvien mirades furibundes i signes de menyspreu. A la família hi ha també una mare vídua i els seus dos fills adolescents, un noi i una noia, criats ja als Estats Units. El noi, com a prova d’iniciació per entrar a una banda juvenil hmong, mira de robar el Grand Torino, sense èxit. La noia convida Kowalski a una festa domèstica. Atret primer pel menjar, Kowalski va acceptant l’acolliment que se li ofereix. Un vell xaman hmong li radiografia l’ànima: alguna cosa el corrou per dins, no és un home en pau.
La mare hmong, seguint la tradició, fa que el seu fill, per redimir la seva falta, vagi a treballar una setmana per Kowalski. Aquest li obre el seu taller i li ensenya a fer reparacions domèstiques, que estén a les cases veïnes (arriba a donar hora pels seus serveis, com feia Shirley Mc Laine amb la seva neta assessora d’imatge de senyores grans a In her shoes, Curtis Hanson, 2005). Busca feina pel noi a una obra que porta un amic seu. El fet és que ha acabat estimant els dos germans hmong veïns seus. Però la banda hmong no deixa tranquils els germans. Apaguen una cigarreta a la galta del noi i li trenquen les eines. Violen a la noia. Kowalski passa a l’acció. Vell i malalt, no té res a perdre. Es banya, va a cal barber a fer-se afaitar (efluvis de The Wild Bunch, Sam Peckinpah, 1969) i es va a confessar amb el jove capellà catòlic que ha presidit l’enterrament de la seva dona. Tres pecats: un petó extramatrimonial, una petita evasió fiscal, no haver sabut estimar els seus dos fills. Deu Avemaries i cinc Parenostres.
El jove hmong el vol acompanyar en l’acte de revenja; Kowalski el tanca al soterrani. El noi li pregunta què se sent al matar un home: ell li diu que val més que no ho vulgui saber; i enmig de l’encesa conversa, fa la veritable confessió: haver mort a Corea d’un tret a la cara un jove soldat groc que li demanava clemència. És el record que no l’ha deixat viure en pau tota la seva vida.
Kowalski s’enfronta sense armes a la banda hmong i és farcit de bales pels seus membres, que són detinguts per la policia. Queda estès a terra amb les cames rectes i els braços en creu. Filmat des del darrera, el cap li queda a la part de baix, associant-se així al simbolisme de la mort de Sant Pere, crucificat cap per avall per no semblar el Crist, per imitar-lo des de la humilitat. Walt Kowalski ha donat la vida pels seus amics. Clint Eastwood s’acomiada amb aquesta imatge de la gran pantalla.

divendres 20 de març de 2009

David: El jurament dels Horacis

David 1784

Le serment des Horaces va ser pintat per Jacques-Louis David (1748-1825) a Roma el 1784 per encàrrec del Ministeri de les Belles Arts francès. Admirat ja en el propi taller de l'artista a Itàlia, i presentat al Saló de París del 1785, va ser un dels èxits més grans de la història de l'art. Va ser considerat com "el quadre més bonic del segle", i com una proesa revolucionària que tancava amb una esclatant victòria trenta anys de lluita entre el classicisme i el rococó. Va ser considerat pels seus contemporanis com el fet més nou i audaç que podien imaginar i la realització més completa de l'ideal classicista. Ha estat anomenat el quadre classicista per excel·lència.
Diu Arnold Hauser, de qui hem tret també les indicacions anteriors: "Els protagonistes del drama, com a signe de la seva unanimitat i de la seva resolució de, si calia, morir junts per un ideal comú, estan concentrats en una línia única, sencera i rígida; l'artista va aconseguir amb aquest radicalisme formal un efecte amb el que no es podia comparar cap de les experiències artístiques de la seva generació. Va desenvolupar el seu classicisme dins d'un art purament lineal, amb una renúncia absoluta als efectes pictòrics i a totes les concessions que haguéssin convertit la representació en una pura festa per als ulls. Els mitjans artístics que va fer servir eren estrictament racionals, metòdics i puritans, i subordinaven tota l'organització de l'obra al principi de l'economia. La precisió i l'objectivitat, la limitació al més necessari i l'energia espiritual que s'expressaven en aquesta concentració, corresponien a l'estoicisme de la burgesia revolucionària com cap altra orientació artística. En ella hi havia reunides la grandesa i la senzillesa, la dignitat i la sobrietat. (...) Aquesta claredat, aquesta absència de concessions, aquesta agudesa d'expressió tenen el seu origen indubtablement en les virtuts cíviques republicanes; la forma és ara realment només un vehicle, un mitjà per a una finalitat." (a Història social de la literatura i l'art). S'ha comentat també que en ell David oposa a la resolució estoica dels guerrers, subratllada per una rigorosa geometria i una coloració sonora, les línies suaus que tradueixen el dolor de les dones. El quadre és un oli sobre tela de 3,30 x 4,25 metres i es troba al Museu del Louvre.

dimecres 18 de març de 2009

Palabras para Julia



"Tú no puedes volver atrás
porque la vida ya te empuja
como un aullido interminable.

Hija mía es mejor vivir
con la alegría de los hombres
que llorar ante el muro ciego.

Te sentirás acorralada
te sentirás perdida o sola
tal vez querrás no haber nacido.

Yo sé muy bien que te dirán
que la vida no tiene objeto
que es un asunto desgraciado.

Entonces siempre acuérdate
de lo que un día yo escribí
pensando en ti como ahora pienso.

La vida es bella, ya verás
como a pesar de los pesares
tendrás amigos, tendrás amor.

Un hombre solo, una mujer
así tomados, de uno en uno
son como polvo, no son nada.

Pero yo cuando te hablo a ti
cuando te escribo estas palabras
pienso también en otra gente.

Tu destino está en los demás
tu futuro es tu propia vida
tu dignidad es la de todos.

Otros esperan que resistas
que les ayude tu alegría
tu canción entre sus canciones.

Entonces siempre acuérdate
de lo que un día yo escribí
pensando en ti como ahora pienso.

Nunca te entregues ni te apartes
junto al camino, nunca digas
no puedo más y aquí me quedo.

La vida es bella, tú verás
como a pesar de los pesares
tendrás amor, tendrás amigos.

Por lo demás no hay elección
y este mundo tal como es
será todo tu patrimonio.

Perdóname no sé decirte
nada más pero tú comprende
que yo aún estoy en el camino.

Y siempre siempre acuérdate
de lo que un día yo escribí
pensando en ti como ahora pienso."

J.A. Goytisolo

dimarts 17 de març de 2009

Rostres de Masaccio

Detalls del fresc "El tribut" de Masaccio, restaurats als tallers d'Aglaia

dilluns 16 de març de 2009

L'Església somniada



«Abans tenia somnis sobre l’Església. Somniava amb una Església que recorregués el seu camí en la pobresa i en la humilitat, que no depengués dels poders d’aquest món; en la qual s’extirpés d’arrel la desconfiança; que donés espai a la gent que pensa amb més amplitud; que donés ànims, en especial, a aquells que se senten petits o pecadors. Somniava amb una Església jove. Avui ja no tinc aquests somnis».

Cardenal Carlo M. Martini (jesuïta, biblista, antic arquebisbe de Milà), a “Coloquis nocturns a Jerusalem” (citat per Pere Negre).


dimarts 10 de març de 2009

Manierisme



"Avui comencem a entendre que en tots els artistes creadors del Manierisme (...) l'afany estilístic s'adreça sobretot a trencar la senzilla regularitat i harmonia de l'art clàssic i a substituir la seva normalitat suprapersonal per trets més suggestius i subjectius. De vegades és l'aprofundiment i interiorització de l'experiència religiosa i la visió d'un nou univers vital espiritual el que porta a abandonar la forma clàssica; d'altres, un intel·lectualisme extremat, conscient de la realitat i deformant-la a propòsit, moltes vegades perdent-se en jocs amb el bizarre i l'abstrús; en algun cas, també la maduresa passada d'un refinament preciosista que tot ho tradueix a l'elegant i subtil. (...) El Maniersime és (...) la primera orientació estilística moderna, la primera que està vinculada a un problema cultural i que estima que la relació entre la tradició i la innovació és tema que s'ha de resoldre mitjançant la intel·ligència. La tradició no és més que una defensa contra la novetat massa impetuosa, sentida com un principi de vida però alhora de destrucció. No es compren el Manierisme si no s'entén que la seva imitació dels models clàssics és una fugida del caos imminent, y que la agudització subjectiva de les seves formes expressa el temor a que la forma pugui fallar davant la vida y apagar l'art en una bellesa sense ànima. (...) [Els artistes manieristes, que treballen entre la tercera dècada i el final del segle XVI, i entre els que subratllem Tintoretto, El Greco, Brueghel, el Miquel Àngel tardà] són tan decididament realistes com idealistes, i la unitat complexa i gairebé no diferenciada de naturalisme i espiritualisme, de falta de forma i formalisme, de concreció i abstracció en el seu art, és la fórmula fonamental de tot l'estil, que els uneix els uns amb els altres. (...) El Manierisme cortesà [dels Medici a Florencia, de Francesc I a Fontainebleau, de Felip II a Madrid, de Rodolf II a Praga, d'Albert V a Munich] és, especialment el la seva forma tardana, un moviment unitari i d'extensió europea: el primer gran estil internacional des del Gòtic. (...) Però el Manierisme no només te en comú amb el Gòtic aquest internacionalisme. La renovació religiosa de l'època, la nova mística, la nostalgia de desmaterialització i salvació, el menyspreu del cos i l'endinsar-se en la vivència del sobrenatural porten a una "gotificació" que troba sovint expressió no tan sols evident, sinó exagerada, el les proporcions allargades de les formes manieristes. (...) El Gòtic va donar, a través de l'animació de la figura humana, el primer gran pas en l'evolució de l'art expressiu modern; el segon el va donar el Manierisme, amb la disolució de l'objectivisme renaixentista, l'accentuació del punt de vista personal de l'artista i l'experiència personal de l'espectador."


Arnold Hauser, Història social de la literatura i l'art, 1951



dilluns 9 de març de 2009

La notte dell'addio


"La notte dell'addio
il buio dentro intorno,
poi quando vuole Dio
si accende un nuovo giorno.

La nostra casa vuota
il sole inonderà
e tu non ci sarai
e tu non ci sarai
amore mio.

La notte dell'addio
neppure una parola,
tu contro il petto mio,
non vuoi lasciarmi sola,
io ti prometto amore
che mi ricorderò
del bene che mi hai dato,
del bene che ti ho dato...
Addio.

Come un filo
che si spezza,
come sabbia
che nessuno
mai nessuno
uò tenere
tra le dita
ora la tua vita
si allontana dalla mia.

La notte dell'addio
il buio dentro intorno,
poi quando vuole Dio
si accende un nuovo giorno.

La nostra casa vuota
il sole inonderà
e tu non ci sarai,
e tu mi mancherai...
Addio."

La fantàstica interpretació de "La notte dell'addio" per Iva Zanicchi a San Remo el 1966:
 

I si voleu sentir només la música, aquí teniu el link:




dimecres 4 de març de 2009

Més que l'obra



"El que és fonamentalment nou en la concepció artística del Renaixement és la descoberta de la idea del geni, és a dir, que l'obra d'art és creació de la personalitat autònoma, i que aquesta personalitat està per damunt de la tradició, la doctrina i les regles, i fins i tot de l'obra mateixa; que l'obra rep la seva llei d'aquella personalitat; que, en altres paraules, la personalitat és més rica i profunda que l'obra i no pot arribar a expressar-se completament en cap realització objectiva."


Arnold Hauser, Història social de la literatura i l'art, 1951


dimarts 3 de març de 2009

Idealització



"Tota obra d'art, fins i tot la més naturalista, és una idealització de la realitat, una llegenda, una mena d'utopia."

Arnold Hauser, Història social de la literatura i l'art, 1951


dilluns 2 de març de 2009

Detalls de Giotto II

Detall d'un fresc de Giotto restaurat als tallers d'Aglaia...

diumenge 1 de març de 2009

Martí i Pol: Ressona endins la veu que salva




"Fa so d'eixut el fosc timbal
del temps. Dellà l'espai en què tot vent
percut secrets i dols per heure'n llum
i afany no hi ha senyals ni límits,
tot encén més foc i més desig.

Ressona endins la veu que salva.

Fonda i plena, diu que cada instant
posem la vida en joc."

Miquel Martí i Pol, Primer llibre de Bloomsbury (1980-1981)