"Quan em mori, escampeu les meves cendres per terra,
que a la gent el meu estat li serveixi de lliçó;
que a la gent el meu estat li serveixi de lliçó;
amareu aquesta terra de les meves restes amb vi
i feu amb aquest fang la tapadora d'una àmfora."
Omar Khayyam (1048-1131)
Rubaiyat 78 (d'atribució dubtosa) de l'edició de Sadeq Hedayat (1934), traduïda al castellà per Zara Behnam i Jesús Munárriz (Hiperión 1993)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada