Van Dyck 1620 |
"Estrelles, amagueu el vostre foc! Que cap llum pugui veure els meus negres desitjos. Que els ulls es tanquin quan les mans actuïn; però que es faci allò que, un cop ja fet, els ulls no gosen contemplar."
Macbeth, acte I, escena IV (traducció de Salvador Oliva)
Es pot expressar millor l'impuls a fer una maldat?
Text original:
"Stars, hide your fires; let not light see my black and deep desires. The eye wink at the hand, yet let that be which the eye fears, when it is done, to see."
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada