dissabte, 14 de setembre del 2024

Brel: Je ne sais pas



Marquet 1906


"Je ne sais pas pourquoi la pluie
quitte là-haut ses oripeaux
que sont les lourds nuages gris
pour se coucher sur nos coteaux.

Je ne sais pas pourquoi le vent
s′amuse dans les matins clairs
à colporter les rires d'enfants
carillons frêles de l′hiver.

Je ne sais rien de tout cela
mais je sais que je t'aime encore.


Je ne sais pas pourquoi la route
qui me pousse vers la cité
a l'odeur fade des déroutes
de peuplier en peuplier.

Je ne sais pas pourquoi le voile
du brouillard glacé qui m′escorte
me fait penser aux cathédrales
où l′on prie pour les amours mortes.

Je ne sais rien de tout cela
mais je sais que je t'aime encore.


Je ne sais pas pourquoi ces rues
s′ouvrent devant moi une à une
vierges et froides, froides et nues
rien que mes pas et pas de lune.

Je ne sais pas pourquoi la nuit
jouant de moi comme guitare
m'a forcé à venir ici
pour pleurer devant cette gare.

Je ne sais rien de tout cela
mais je sais que je t′aime encore.


Je ne sais pas à quelle heure part
ce triste train pour Amsterdam
qu'un couple doit prendre ce soir
un couple dont tu es la femme.

Et je ne sais pas pour quel port
part d′Amsterdam ce grand navire
qui brise mon cœur et mon corps
notre amour et mon avenir.

Je ne sais rien de tout cela
mais je sais que je t'aime encore,
mais je sais que je t'aime encore."


Una preciosa cançó de Jacques Brel, de 1958, que ell mateix va tornar a enregistrar el 1972, i que el 2018 Elina Duni va recuperar amb una bona versió.