Hermann Hesse 1922 |
"¿Qui, doncs, ens ha donat el tomb de manera que,
per molt que fem, tinguem el gest
del que se'n va? Com qui,
des del darrer turó, que li mostra encara un cop més
tota la seva vall, es gira, s'atura, s'està així una estona-,
així vivim, sempre acomiadant-nos."
Fragment final de la vuitena Elegia de Duino de Rainer Maria Rilke (1922)
(a partir de les traduccions d'Amador Vega i José María Valverde)
Text original alemany:
"Wer hat uns also umgedreht, daß wir,
was wir auch tun, in jener Haltung sind
von einem, welcher fortgeht? Wie er auf
dem letzten Hügel, der ihm ganz sein Tal
noch einmal zeigt, sich wendet, anhält, weilt -,
so leben wir und nehmen immer Abschied."
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada