"Coneix-te a tu mateix", traducció del precepte dèlfic, gnôthi seantón. Atribuïda a diversos savis de Grècia, la màxima va ser elegida per Sòcrates com a lema del seu ensenyament.
Semblà, però, que en la inscripció original del temple de Delfos aquests mots volien dir, només, "Posa en clar les teves intencions"; és a dir: "Pensa bé què vols, abans de consultar els déus".
Semblà, però, que en la inscripció original del temple de Delfos aquests mots volien dir, només, "Posa en clar les teves intencions"; és a dir: "Pensa bé què vols, abans de consultar els déus".
(Nota a peu de plana de Jordi Llovet i Joan de Sola a la seva traducció al català de la "Carta de Philipp Lord Chandos a Francis Bacon", de Hugo von Hofmannsthal, editada per Quaderns Crema el 2007).
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada