A s'offrir en partage
Au jour du grand voyage
Qu'est notre grand amour
Quand on n'a que l'amour
Mon amour toi et moi
Pour qu'éclatent de joie
Chaque heure et chaque jour
Quand on n'a que l'amour
Pour vivre nos promesses
Sans nulle autre richesse
Que d'y croire toujours
Quand on n'a que l'amour
Pour meubler de merveilles
Et couvrir de soleil
La laideur des faubourgs
Quand on n'a que l'amour
Pour unique raison
Pour unique chanson
Et unique secours
Quand on n'a que l'amour
Pour habiller matin
Pauvres et malandrins
De manteaux de velours
Quand on n'a que l'amour
A offrir en prière
Pour les maux de la terre
En simple troubadour
Quand on n'a que l'amour
A offrir à ceux-là
Dont l'unique combat
Est de chercher le jour
Quand on n'a que l'amour
Pour tracer un chemin
Et forcer le destin
A chaque carrefour
Quand on n'a que l'amour
Pour parler aux canons
Et rien qu'une chanson
Pour convaincre un tambour
Alors sans avoir rien
Que la force d'aimer
Nous aurons dans nos mains,
Amis le monde entier.
Possible traducció:
Quan només es té l’amor
A oferir-se per compartir
El dia del gran viatge
Que és el nostre gran amor
A oferir-se per compartir
El dia del gran viatge
Que és el nostre gran amor
Quan només es té l’amor
Amor meu, tu i jo
Perquè esclatin de joia
Cada hora i cada dia
Quan només es té l’amor
Per viure les nostres promeses
Sense cap altra riquesa
Que la de creure-hi sempre
Quan només es té l’amor
Per omplir de meravelles
I cobrir de sol
La lletjor dels suburbis
Quan només es té l’amor
Com a única
raó
Com a única cançó
I única ajuda
Com a única cançó
I única ajuda
Quan només es té l’amor
Per vestir al matí
Pobres i murris
Amb abrics de vellut
Quan només es té l’amor
Per oferir com a pregària
Per als mals del món
En simple trobador
Quan només es té l’amor
Per oferir-lo als que
Tenen per única lluita
La de mirar per al dia
Quan només es té l’amor
Per traçar un camí
I forçar el destí
A cada cruïlla
Quan només es té l’amor
Per parlar als canons
I només una cançó
Per convèncer un tambor
Llavors, sense tenir res més
Que el poder de l'amor
Tindrem a les nostres mans,
Amics, el món sencer.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada