El de Gabriel Fauré (1845-1924) és un dels Requiem més meravellosos de la història de la música, escrit el 1887 amb motiu de la mort del seu pare.
Fauré mateix deia: "S'ha dit que el meu Requiem no expressa la por de la mort i algú l'ha anomenat una cançó de bressol de la mort. Però és que és així com veig la mort: un lliurament feliç, una aspiració a una felicitat més alta...".
En trobareu unes quantes versions a la playlist "Faure Requiem" de "merceirai" a Spotify. Al final del text trobareu alguns enllaços amb You Tube d'interpretacions de l'obra.
Heus aquí el text llatí que va utilitzar Fauré en aquest Requiem.
Fauré mateix deia: "S'ha dit que el meu Requiem no expressa la por de la mort i algú l'ha anomenat una cançó de bressol de la mort. Però és que és així com veig la mort: un lliurament feliç, una aspiració a una felicitat més alta...".
En trobareu unes quantes versions a la playlist "Faure Requiem" de "merceirai" a Spotify. Al final del text trobareu alguns enllaços amb You Tube d'interpretacions de l'obra.
Heus aquí el text llatí que va utilitzar Fauré en aquest Requiem.
I- INTROIT I KYRIE
Requiem eternam dona eis Domine
et lux perpetua luceat, luceat, luceat eis,
luceat eis.
Requiem eternam dona eis Domine,
et lux perpetua luceat eis.
Requiem eternam dona, dona eis Domine
et lux perpetua luceat eis.
Te decet hymnus, Deus in Sion
et tibi reddetur votum in Jerusalem
exaudi, exaudi orationem meam
ad te omnis caro veniet,
omnis caro veniet.
Kyrie, Kyrie, Kyrie eleison,
Kyrie eleison, eleison, eleison.
Christe, Christe, Christe eleison,
Christe, Christe eleison, eleison, eleison, eleison.
II- OFERTORI
Domine Jesu Christe, Rex gloriae,
libera animas defunctorum
de poenis inferni,
et de profundo lacu.
Libera eas de ore leonis,
ne absorbeat eas tartarus,
ne cadant in obscurum.
Hostias et preces tibi,
Domine, laudis offerimus.
Tu suscipe pro animabus illis
quarum hodie memoriam facimus.
Fac eas, Domine,
de morte transire ad vitam,
quam olim Abrahae promisisti,
et semini eius.
III- SANCTUS
Sanctus, Sanctus
Sanctus,Sanctus
Dominus,
Dominus Deus Sabaoth
Sanctus Dominus Deus Sabaoth.
Pleni sunt celi et terra
gloria, gloria tua.
Hosanna in excelsis.
IV- PIE IESU
Pie Iesu Domine
dona eis requiem, dona eis requiem.
(bis)
Dona, dona Domine
dona eis requiem
sempiternam requiem
sempiternam requiem.
Pie, Pie Iesu
Pie Iesu Domine
dona eis, dona eis
sempiternam requiem,
sempiternam requiem.
V- AGNUS DEI
Agnus Dei qui tollis peccata mundi
dona eis, dona eis requiem.
Agnus Dei, Agnus Dei qui tollis peccata mundi
dona, dona eis requiem.
Agnus Dei qui tollis peccata mundi
dona, dona eis requiem,
sempiternam requiem.
Lux eterna luceat eis, luceat eis Domine
cum sanctis tuis in eternum
qui a pius, pius es cum sanctis tuis in eternum
quia pius es.
Requiem eternam dona eis Domine
et lux perpetua luceat, luceat, luceat eis.
VI- LIBERA ME
Libera me Domine de morte eterna.
In die illa tremenda, in die illa.
Quando celi movendi sunt,
quando celi movendi sunt et terra.
Dum veneris judicare seculum per ignem.
Tremens, tremens factus sum ego.
Et timeo, et timeo.
Dum discussio venerit atque ventura ira.
Dies illa, dies ire,
calamitatis et miserie.
Dies illa, dies magna
et amara, amara valde.
Requiem eternam dona eis Domine
et lux perpetua luceat eis, luceat eis.
Liberame Domine de morte eterna
in die illa tremenda, in die illa.
Quando celi movendi sunt,
quando celi movendi sunt et terra
Dum veneris judicare seculum per ignem.
Liberame Domine, liberame Domine.
Algunes versions a You Tube:
Robert Shaw i l’Atlanta Symphony Orchestra & Chorus
John Rutter i The Cambridge Singers
David Willcocks, Kings College Choir i New Philharmonia Orchestra
André Cluytens i l’Orquestra del Conservatori de Paris (amb Victoria de los Ángeles i Dietrich Fischer-Dieskau)
Nadia Boulanger i BBC Symphony Orchestra & Chorus
Nadia Boulanger i BBC Symphony Orchestra & Chorus
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada