dissabte, 4 de març del 2023

Cáïh



Jawlensky 1913


En la transcripció de les lletres d'algunes cançons de flamenc (per exemple, en el preciós Requiem de Vicente Amigo) posen "Cai" quan es refereixen a Cádiz. Però aquesta és una forma massa elemental, que no reflecteix la riquesa fonètica de la pronunciació andalusa. Jo ho transcriuria com a "Cáïh"...



Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada