dimecres, 28 de juliol del 2021

Secret amagat

 



"Beu vi, ja dormiràs prou sota terra
sense parella, ni amic, ni cap company;
compte, no li diguis a ningú aquest secret amagat:
la tulipa marcida mai no tornarà a obrir-se."


Omar Khayyam (1048-1131)


Rubaiyat 47 de l'edició de Sadeq Hedayat (1934), traduïda al castellà per Zara Behnam i Jesús Munárriz (Hiperión 1993)


José Gibert i Diego Navarro la tradueixen així (Plaza & Janés 1969):

"No dubtis de beure i gaudir de l'amor.
Tard o d'hora hauràs de dormir sota terra
sense dones ni amics. No diguis això a ningú:
la rosella marcida no torna a florir."



Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada